Inversion bei einschränkenden und negativen Adverbien
Was bedeutet „Inversion“?
Bestimmt kennst du die Regel Im Englischen, dass das Subjekt des Satzes immer zu Beginn und damit vor dem Verb genannt wird. Dies gilt sowohl für Haupt- als auch für Nebensätze. Es ist einer der vielen Unterschiede zum Deutschen:
- Peter goes to school from Monday to Friday.
- Anne and Rob are members of the drama group at school.
Um einen Satzteil genauer hervorzuheben oder zu betonen, kann dieser an eine andere Stelle im Satz verschoben werden. Dies nennt man Inversion (Umkehrung). Häufig stehen dann Adverbien mit einschränkender oder verneinender Bedeutung am Satzanfang:
Only when the last person had left did she sit down and try to relax.
Inversion bei einschränkenden Adverbien
Wenn die Bedeutung eines Satzes eingeschränkt werden soll, kannst du folgende Adverbien verwenden:
- hardly
- only after
- only when
- so … that
Manchmal musst du dann das Hilfsverb „did“ im Nebensatz verwenden: Hardly did she expect the gardener to be the murderer. Only after she had met the landlord, did she become suspicious. Only when finding the silver knife, did she realize that she wouldn’t need a confession from the maid any longer.
Inversion bei negativen Adverbien
Wenn die Bedeutung eines Satzes negiert werden soll, kannst du diese Adverbien verwenden:
- not only … but also
- no sooner … than
- not until
- at no time
- never… that
Not only did she collect all the information that she needed for the police, but she also wrote it down for them. No sooner had Miss Marple found the murderer than she gave proof of him having killed the sailor. At no time did she believe that the cook had done harm to the sailor.
Wieder gilt die Regel, dass teilweise das Hilfsverb „do“ in der Gegenwarts- oder Vergangenheitsform verwendet werden muss.

Noch nicht kapiert?
kapiert.de kann mehr:
- interaktive Übungen
und Tests - individueller Klassenarbeitstrainer
- Lernmanager
kapiert.de passt zu deinem Schulbuch!
Buchreihen Englisch mein Schulbuch suchen